×

NEKAD

OPSADA SARAJEVA

Dnevni zadaci Balans Kreativnost
The Art Of Survival

RECIKLAŽAReciklaža je bila zakon opstanka: ‘Ne bacaj ništa što više ne koristiš!’

BOLNICAMožete zamisliti da smo u to vrijeme porađali uz svijeće? Bila je jedna svijeća u čitavom rodilištu. Jedna svijeća za dva poroda istovremeno, jedna svijeća za troje novorođenčadi istovremeno.

The Art Of Survival

BICIKLISTABila mi je velika želja da trkači (građani koji pretrčavaju mostove pod snajperima) ugledaju u zraku mog letača. Dok sam postavljao Biciklistu između dvije obale, bio sam pod neprestanim udarom snajpera.

RECEPTIPravila sam kokice od riže. Stavi se više ulja u tavu i sačeka se da se ulje zagrije. Onda se stavi riža i sačeka se da nabubri i malo požuti. To je dobro da se jede kao jelo i kao zabava, za grickanje.

The Art Of Survival

KENTAURI U BORBITehnološki, od tramvaja je bilo najlakše napraviti skulpturu. Mi smo one prve dane koristili tako što smo na kamionima UNPROFOR-a imali rotacione aparate za varenje i dizalice, pa smo taj tramvaj dizali pomoću tih kamiona.

Najvažnija stvar je da sam ostala u jednom komadu i da sam diplomirala.

The Art Of Survival

KUHANJE BATERIJAKuham Sony baterije po tri minuta s malo soli da ponovo prorade. I prorade.

PODRUMZa vrijeme teškog granatiranja ostajali smo u hodniku ispred mog stana. Sve naše komšije sa sprata i oni iznad nas bili su tu. Imali smo sreće: nismo imali nijedan direktan pogodak.

STARAČKI DOMKad trošite dvije hiljade litara vode dnevno, možete misliti koji su to problemi da se obezbijede te količine vode. Bez obzira na svu oskudicu, nikad se nije desilo da ijedan korisnik ostane bez obroka ili da dobije bilo kakvu zaraznu bolest. Jednostavno, ono osoblja koliko se našlo na tom poslu maksimalno se trudilo da ti ljudi osjete da su sigurni – jer imaju nas.

U slobodno vrijeme sam čitala stare časopise, prije nego što ih naložim.

The Art Of Survival

KLIKERIDobio sam klikere u raznim bojama. I oni su se vrtjeli preda mnom.

The Art Of Survival

‘KOKTEL’ CIGARETASjetila sam se da je za dišne organe dobra trava podbjel i da bih to mogla upotrijebiti za cigarete. Pa sam je osušila i tanko narezala, pa uzela papiriće od mašinskog papira, izrezala u male kvadratiće i pokušala pušiti. Ali shvatila sam da nešto nedostaje, da je to oporo, a da ja imam i nane. Pa sam tu nanu osušila, izrezala na sitne komadiće i sve pomiješala. To je bilo daleko ugodnije, to mi je bio spas jer sam bila strastven pušač.

The Art Of Survival

KARTANJEU slobodno vrijeme sam čitao, igrao šah s komšijom, igrao karata sa prijateljima. Akumulator nam je davao struju, imali smo karte i jedni druge zabavljali igrom kojoj bismo se potpuno predavali.

Šetao sam psa.

Plela sam vunene čarape i papuče, pričala sa komšijama, brinula o kući i tako svaki dan.

The Art Of Survival

BLUEU trećoj godini opsade, mada se nikada nisam žalila, ja osjetim strašnu potrebu da vidim more. Svuda mi se ukazivala plava boja. Da bi me utješio, moj prijatelj Edo, slikar, naslika za mene Plavo.

Igrao karte, šah i domine s komšijama i prijateljima.

The Art Of Survival

GRADITELJDok oni razgrađuju, ja gradim. I tako četiri godine. To je, na neki način, recept za mentalno zdravlje.

Moji prijatelji i ja smo pravili zabave samo da se opustimo. Koristili smo akumulatore iz kamiona da slušamo muziku.

ZABAVEU to vrijeme nije bilo struje, pa smo mi momci iz škole čitav dan vrtjeli pedale bicikla da napunimo akumulator. Djevojke su napravile kolače, a jedna cura je od kuće donijela bocu šampanjca koju je njen otac čuvao za maturu.

The Art Of Survival

DIZAČ TEGOVAImao sam tegove još od prije rata. Izvlačio bih ih iz komode čim dođem kući. Ako se nisam kretao, onda sam vježbao. Ritam tegova naspram dinamike razaranja.

The Art Of Survival

DJ ADISvakog jutra sam pretrčavao preko raskršća. Nedjeljom, kada sam radio jutarnji program, moj pozdrav je bio: ‘Dobro jutro ljudi, slušaoci stari, mladi, još uvijek sam živ, super je, idemo ako ste i vi živi’.

The Art Of Survival

MAŠINA ZA STRUJUNapravili smo agregat od automobilskog motora koji radi na plin i elektro-motora vodovodne pumpe. Motor je bio od komšijinog golfa, elektro-motor smo nabavili ispod ruke, zavrtnji koji su prepravljali struju bili su iz veš-mašina (moje i od mog kolege) koje su bile skoro nove, ali u tom trenutku neupotrebljive. Sve u svemu, zahvaljujući tom izumu skoro svaki dan smo imali struju jačine 4 KW i napajali televizore i sijalice u 12 stanova.

The Art Of Survival

PING PONGImprovizovali smo i u podrumu napravili sto za ping-pong. Sijalica na akumulator. Igrali smo satima.

STVARNOSTISvašta sam radio samo da bih se nosio sa surovom svakodnevnicom.

The Art Of Survival

NAMJEŠTAJ ZA LUTKENapraviti namještaj za lutke, raditi mali namještaj bilo je postignuće – minuciozna kreacija krevetića, malog stola, malog ormara, male stolice podsjećala je na velikog kineskog majstora iz 15. stoljeća koji je u maslinovoj košpici izrezbario lađu s vratima i prozorima, i u njoj osam ljudi od kojih dvojica igraju šah. Milenkov namještaj za lutke je majstorska kreacija; plod preciznog i posvećenog rada.

BOLNICAKako smo dolazili na dežurstva, trebalo je donijeti vodu, trebalo je donijeti koju cjepanicu, ko je šta imao, tako je i donosio. Drugačije se nije moglo. Cjepanice smo stavljali u rerne da se malo osuše, a ujedno i da se ugriju pa smo na njima grijali ruke, da bi bile tople kad pokrivamo pacijente, pogotovo malu djecu.

The Art Of Survival

MJUZIKL KOSATo je bila oaza iluzije u teatru, iluzije da postoji neki normalan život. Kažem iluzije zbog toga što je to trajalo po dva sata. Na sve predstave u gradu publika je dolazila rizikujući da pogine, samo da bi nakratko zaboravila stvarnost.

The Art Of Survival

NAMJEŠTAJ ‘ HAZNADAREVIĆ’Znao sam prepoznati dasku koja mi treba za namještaj, a daske sam uzimao s golubarnika, s kokošinjaca. Jednu cijelu garnituru napravio sam od orahovog drveta, a daske sam nabavljao s pet različitih lokaliteta. Tako je ova garnitura bila u obliku listova. A jednu kompletnu garnituru sam provukao kroz tunel i izvezao u SAD. Tako da je to bilo malo neobično. U okruženju, granate padaju, ubistva, ruši se sve, a ja dajem reklamu da firma Haznadarević u Sarajevu proizvodi namještaj. Da je Haznadarević ostao tu i da proizvodi. I da kroz tunel izvozim u Ameriku.

Trenirala sam atletiku.

U slobodno vrijeme sam se trudila da ne mislim na rat.

The Art Of Survival

EKONOMSKI PORODIČNI LANACTim koji je garantovao opstanak bili smo otac, brat i ja. Uspostavio se ‘porodični ekonomski lanac’ u koji su se ljudi udruživali, svaki sa svojim dijelom u grupnom naporu za opstanak. ‘Lanac’ je besprijekorno funkcionisao po novim pravilima na koje je svaki pojedinac rekao DA. Jedino se moglo preživljavati u okviru porodice, kroz jedan mehanizam polu-trampe, polutrgovine, polu-šverca.

DJECAKad u školi dobijem pozitivnu ocjenu, mami dam da naloži papir sa kog sam učila, a dok vatra gori ja žurim da nešto pročitam i naučim dok ima svjetlosti.

Ništa nije kako je bilo, živjeli smo u Mad Max filmovima.

TRAMVAJDešavalo se, kao što je poznato da su granatirali i snajperskim hicima gađali putnike u tramvajima. Tramvaji uopšte nisu mogli voziti na takozvanoj snajperskoj aleji, ali smo insistirali da se odvija što više redovnih životnih aktivnosti, kako bi ljudi ipak osjećali da žive, a ne da su zatvoreni u jednom kavezu.

The Art Of Survival

ROCK GRUPA ‘SIKTER’Otvorili smo mali studio u zgradi televizije koja je bila zaštićena od pogodaka. Bilo nas je oko 50- 60 muzičara i svi smo radili zajedno, postali smo bliski, pjevali jedni drugima i pitali za mišljenje, što nikada prije nije bilo moguće zbog sujete i plagiranja. Imali smo ogromnu produkciju novih pjesama. Moj savjet za mentalno zdravlje: uživaj u svemu i nikad ne gledaj iza sebe.

The Art Of Survival

BOŽIĆ U KATEDRALINismo propuštali da proslavimo Božić u Katedrali. Da okitimo jelke, da se svečano obučemo i da hor pjeva božične pjesme. To je mnogo značilo svim građanima Sarajeva, davalo im je snagu jer je grad još živio.

U slobodno vrijeme sam spremao ispite na žurnalistici.

VODAKada se odredi mjesto za pumpu za vodu tamo gdje prijeti opasnost od snajpera, uvodile su se dežure: da u toku dana samo po dvoje građana prilazi pumpi, a ostali da čekaju skriveni iza nekog objekta koji štiti od snajpera i granata.

The Art Of Survival

RAVELOV BOLERONapravili smo ozbiljnu baletsku predstavu. Koliko je nama igračima bilo važno da svaki dan dolazimo na probe i održavamo svoju izdržljivost, i fizičku i mentalnu, tako je i publici bilo važno da dođe i gleda ovu predstavu. Bila je to, na neki način, garancija da ipak živimo u svijetu u kome je moguće ostvariti nešto što je teško postići čak i u normalnom životu – kao što je napraviti baletnu predstavu.

Vozio sam bicikl.

IZUMINapravila sam pećice od lima i konzervi. Na njima mogu praviti samo kafu ili čaj.

The Art Of Survival

BILIJARBilijarski sto smo unijeli u podrum, akumulator nam je proizvodio dovoljno struje za jednu sijalicu i igra je mogla početi.

U slobodno vrijeme sam pravio igračke jer se time bavim već 10 godina i na taj način zarađujem.

The Art Of Survival

DŽEMPERTrebalo je oparati stari džemper i od te vune napraviti novi. A nekad kasnije oparati i taj, pa napraviti još noviji. To me držalo zaposlenom i tako me nisu opsjedale uznemirujuće misli.

The Art Of Survival

FILMSKI FESTIVALHaris Pašović, direktor festivala, rekao je: Otvorili smo filmski festival u tri kina istovremeno. Trajao je 10 dana i prikazali smo 140 filmova iz svijeta, bilo je oko 20.000 posjetilaca. Svjetski reditelji su nas podržali i slali nam svoje filmove na VHS kasetama. Pronašli smo agregate, pronašli benzin da bismo mogli vrtjeti filmove. Ljudi su trčali ispod snajpera da bi ušli u kino. Bile su velike gužve. Bila je nevjerovatna atmosfera.

The Art Of Survival

HALJINAŠijem haljinu od svojih starih haljina; ne toliko što mi treba, nego da sačuvam pamet.

U slobodno vrijeme sam pravila ratne specijalitete.

PODRUMNismo imali pravi podrum, pa smo u vrijeme granatiranja sjedili na stepenicama, ponekad sam čak tamo i spavala, sjedeći.

U slobodno vrijeme sam pisao magistarski rad i učio engleski i njemački.

The Art Of Survival

SKULPTURICAPrepoznavao sam oblike u predmetima koje sam nalazio na ulici. Skupljao sam i izlagao dijelove ruševina, skoro da nisam intervenisao, oblici su bili toliko jasni.

The Art Of Survival

SKULPTORDan mi je počinjao kafom na fakultetu, onda rad sa studentima ako nema granatiranja. Popodne sam pravio skulpture ako ima struje; pravio sam ono što znam, instalacije od materijala na koje bih našao u ruševinama. A onda bi pala duga noć; u mraku sam slušao detonacije.

U slobodno vrijeme sam trenirao košarku.

The Art Of Survival

NEWSLETTER ‘SURVIVAL’FAMA je napravila vodič za opstanak u katastrofi. Ako si u opsadi bio nov, morao si naučiti pravila urbanog opstanka. Ovaj broj newslettera je bio o životu, a ne o smrti – kako su uglavnom izvještavali svjetski mediji. Iskustvo opstanka u Sarajevu bilo je nada za čovječanstvo: čovjek može preživjeti konstantnu dugotrajnu katastrofu i ostati čovjek kome i kultura postaje osnovna potreba.

The Art Of Survival

BUBNJARUdarao sam bubnjeve, stvarao buku jaču od buke koja je napolju razvaljivala grad. Niko se nije bunio.

HRANANapravio sam takav jedan blanše od lucerke, vjerujte da ja nikad nisam ljepšu salatu u životu pojeo. Poslije dva-tri dana, kad su ljudi videli da se to koristi, lucerke više nije bilo u gradu Sarajevu.

Išao sam na posao iz inata.

Gajio povrće i cvijeće u svojoj bašti.

Frizirala komšinice da budu što ljepše.

TRANSPORTNemali broj puta sam bila suočena sa situacijom gdje je zaista bilo suludo preći određene dijelove pod redovnom snajperskom paljbom i avionom, a kamoli biciklom.

IZUMINišta nisam izumila, osim što pravim šampone od raznih biljaka.

U slobodno vrijeme smo najviše razgovarali o hrani. Za razgovor vam ne trebaju svjetlo niti električna energija.

KUĆNI LJUBIMCIBez obzira na granatiranje, izlagači su doveli svoje pse, bilo je čak i pudlica, s kikicama, kao u najljepše doba. Tada su se svi čudili kada sam govorio da psima u obroku daju germe. Mislili su da od germe psi kvasaju. Pas nije hljeb i ne može kvasati od germe.

PIJACAPravila pijace su bila: mijenjaš ono što imaš za ono što nemaš. Trampa je npr. kad daš 3 kg duhana za 1 kg mlijeka u prahu, ili cigarete za brašno i šećer.

The Art Of Survival

HARMONIKANeki su se za vrijeme teškog granatiranja osjećali sigurnije u podrumu. Imali smo peć i u podrumu. Djeca su se igrala, spavala, pjevala, mi smo ponekad igrali karte, da bismo lakše proveli noć. U podrumu sam svirao harmoniku, kandilo je bilo upaljeno, komšije su slušale i ponekad tražile da im odsviram nešto što oni vole.

The Art Of Survival

OBUĆARI u opsadi sam nastavio biti obućar. Ljudima su cipele trebale kao hljeb. Kako se kretati, i to trčati, ako nemaš cipele? Tako sam ih beskonačno puta popravljao da potraju još malo. Jer nove cipele niste mogli kupiti.

STRAHTaj strah od smrti koji sam ja toliko pokušavala da sakrijem ipak se primijeti. Znam da su ga primijetili oni koji me poznaju, ali ipak – šta god se dešavalo, pucnjava i rat, iako sam tog straha bila svjesna, na svaki način sam pokušavala da ga prikrijem.

The Art Of Survival

AMINA PROIZVODI STRUJUProizveli smo svjetlo pomoću bicikla, tačnije svjetlo bi se palilo okretanjem pedala. Imamo svjetlo, a istovremeno održavamo i kondiciju.

SVJETLOPravila sam bezbroj vrsta lampi da mi noću pomognu da se krećem po stanu u slučaju noćnog granatiranja.

Donosili smo odluke u posljednjem momentu, nikad nisi mogao biti siguran u bilo šta.

The Art Of Survival

SASTANAKPopodneva sam provodio s djevojkom. Slušali smo radio prikačen na akumulator. Tako smo simulirali normalan život mladih ljudi. To je bila jedna kolektivna iluzija. Koncepcija tog radija bila je muzika koja je mirisala, imala ukus mora.

The Art Of Survival

PLETIVOPlela sam u mraku da ne mislim na rat.

HRANADobijali smo humanitarne lanč pakete koji su za nas u to doba bili čarobni. Sadržaj je bio takav da ste od jednog gotovog slanog jela, koje je bilo upakovano u foliji, mogli napraviti ručak za pet osoba. Znači, cijela porodica je mogla, uslovno rečeno, da dobro ruča.

Po kućama sam popravljao televizore. Ljudima se to često kvarilo zbog naglih nestanaka i dolazaka struje.

The Art Of Survival

TENISSvakog dana sam išao na treninge, svjesno rizikujući. Morao sam proći pored snajpera, ispod granata. Svaki dan su padale granate, ali mislim da me je to i tjeralo da svakog dana idem na trening, da izvlačim iz sebe višak energije, da se ne okrene protiv mene.

The Art Of Survival

RAŠLJAMA DO VODEOpstali smo zahvaljujući instinktu za preživljavanje. Nije bilo vode, nismo imali šta da pijemo, pili smo kišnicu. Probao sam da rašljama tražim vodu ispod kuće. Našao sam vodu na tri metra dubine. Bilo je to veliko veselje.

The Art Of Survival

AMRINA IZLOŽBAOdmah sam znala da trebam nešto napraviti i izložiti. I ovo je bilo to nešto.

KULTURABilo je jednostavno dokučiti smisao života i smrti. U predstavi Alcestis baš se o tome radi. To je žena koja se žrtvuje, koja pristaje da umre umjesto svog muža. Svi smo mi bili u sličnim situacijama: hoću li ja ovog puta ići po vodu, a da moj muž ostane kod kuće, ili moja djeca, ili nije važno ko. Svi smo se mi na neki način žrtvovali.

The Art Of Survival

ŠIŠANJEŠišala sam komšije, nekad džabe, nekad za kutiju cigara. Najtraženija zanimanja bila su stolar, limar, šnajderica, frizerka, pletilja.

The Art Of Survival

RECEPTIČesto sam pravila ljekovite preparate od prirodnog bilja. Naprimjer za vrtoglavicu i jačanje organizma napravila sam smjesu od špiritusa i bijelog luka. Svaki dan se uzima po kap više, dok se ne postigne broj od 25 kapi. Uz pomoć te smjese jačali smo organizam. Dijelila sam to po komšiluku.

The Art Of Survival

DJEDA MRAZDjeda Mraz je došao djeci i dijelio im paketiće, tako da su djeca zaista povjerovala da Djeda Mraz postoji – ako je uspio da se probije kroz obruč da bi njima donio poklone.

Igrao sam fudbal.

The Art Of Survival

PAPUČICE ZA BEBEMoja mama je plela papučice za bebe. Nismo poznavali nijednu bebu, ali smo pronalazili ostatke vune i to joj donosili. Plela je najljepše i najmekše papučice, potpuno se u to zadubivši da bi zaboravila da joj granate padaju po balkonu.

HRANAPosadila sam sjeme japanskog paradajza u žardinjeru na balkonu i cijelo ljeto sam jela slatki japanski paradajz.

VJENČANJEVjenčala sam se u ratu. Tada su nam drugovi mog muža uplatili bračno putovanje dva dana u Holiday Innu. To je bilo fenomenalno i nikad neću zaboraviti.

The Art Of Survival

AEROBIKU gradu je otvoreno savjetovalište za posttraumatski sindrom. Tu je bio i kurs informatike, engleskog jezika, kurs šivenja, kurs kozmetike, ali ja sam izabrala aerobik. Mogla sam tamo otići popiti kafu, porazgovarati s ljudima; kad je bilo struje mogli smo gledati i televiziju. Bilo nam je potrebno da skačemo, da se družimo, da razmjenjujemo recepte, da aerobikom vraćamo energiju.

The Art Of Survival

‘NO’ TEATARGlumica Ines Fančović rekla je: Vrhunac je bio u tome što je gladan i žedan čovjek u tim trenucima doživljavao veliko zadovoljstvo što glumci imaju snage da ispričaju priču o ratnom Sarajevu. Da dođem do teatra morala sam preći most. Svaki dan sam se dvoumila koji most da izaberem, jer prelazak je bio opasan.

U slobodno vrijeme sam se igrala sa kćerkom ili pravila cigarete za sljedeći dan.

The Art Of Survival

RUČNI VENTILATORLjeta su bila vruća. Napravio sam ručni ventilator od raznih otpadaka. I radio je.

KOMUNIKACIJERadio-amateri su tokom rata poslali više od 20 miliona poruka.

The Art Of Survival

TLOCRTFAMA je od materijala iz ruševina bivše vojne kasarne, podigla tradicionalnu bosansku kuću. Bio je to način otpora teškoj destrukciji: u zatvorenom prostoru podići kuću. Ognjenka je, kao arhitekta, prvo napravila tlocrt po kojem smo kasnije gradili kuću. Bila je to jedina neoštećena zgrada u Sarajevu, smještena u zatvorenom prostoru na koji nisu padale granate.

Moraš biti brži i perceptivniji nego inače.

The Art Of Survival

ZAGRIJAVANJETjeram djecu da trče da se zamore da ne bi tražili da idu napolje, a zabavljala sam ih tako što sam im pravila improvizovane figure iz bajki, npr. likove iz Crvenkapice, Snjeguljice... Pravila sam i odjećicu za te figure, tako da su te figure mogli i oblačiti. Poslije sam to morala praviti svoj djeci u ulici.

The Art Of Survival

BAŠTE ZA PREŽIVLJAVANJESoros fondacija nam je podijelila 16.000 kesica sjemena za bašte i od tad je Sarajevo postalo velika bašta za preživljavanje. Svaki komad prostora smo koristili kao baštu: prozore, balkone ili zemljište uz kuće. Proizvodili smo rasad u svemu onome što smo mogli naći. Ako jednom domaćinstvu omogućimo da zasije 100 kvadratnih metara zemlje i posije krompir i ako ima jednu kozu uza se da bude tu, mi garantujemo da će to domaćinstvo preživjeti.

The Art Of Survival

TEATAR ‘SKLONIŠTE’Predstava je postigla ono što u tom trenutku nismo mogli očekivati. Evo šta je tada rekla jedna Sarajka: ‘Hvala sarajevskim glumcima što su nam pomogli da ne poludimo’.Tokom predstave su se čule brojne detonacije. Ova predstava, kao i mnoge poslije nje, imala je terapijsku ulogu. Može se reći da je tada započelo ‘kulturno čudo opstanka’.

SVJETLONapravila sam lampu. Cjevčica od infuzije se ubode u crijevo od plina, a na drugom kraju se postavi prazan uložak od olovke i tako se stvara svjetlost za osvjetljavanje prostorija.

The Art Of Survival

‘TRASH’ FASHION SHOWVidjelo se da su te haljine izvađene iz naftalina bile i lijepe i lijepo su stajale na tim mladim djevojkama. Revija je bila vrlo vedra i mada su okolo padale granate, atmosfera je bila lijepa. Umjesto reflektora smo koristili baklje.

The Art Of Survival

IGRA ZA DJECU ‘KVAZIMODO’Napravio sam igru od devet elemenata i nazvao je Kvazimodo, zbog ne baš lijepog izgleda. Izrezivao sam papir geometrijski pravilno, imitirajući origami. Vidio sam da se u tih devet elemenata, kada se slažu na različite načine, mogu dobiti sva slova, svi brojevi, cuke, mace, neki novi geometrijski oblici... Tako su djeca provodila slobodno vrijeme. Igrali smo se svim tim kartama, zabavljali se i brže učili slova.

The Art Of Survival

HARE KRIŠNA - KONCERTLjudi su umirali od gladi, bila je to teška godina. U našem hramu smo pripremili neku hranu, priredili koncert i pozvali ljude da dođu. Meni su potekle suze na oči kad sam vidio koliko su ljudi sretni. Svi su imali osmijeh na licu, svi su pljeskali s radošću. Rekli su nam da su za trenutak zaboravili gdje su: ‘Mislio sam da sam negdje drugo.’

The Art Of Survival

SIESTABili smo na koncertu koji nije bio prekinut uprkos stalnim detonacijama. Ustrajnim sviranjem iskazivan je prkos, otpor prema divljaštvu, brutalnosti. A onda sam se, kod kuće, dugo odmarao.

The Art Of Survival

PEĆ OD REFLEKTORAMilenko je od pozorišnog reflektora napravio peć koja je grijala stan, sve četiri godine pod opsadom.

The Art Of Survival

ŠAHŠah smo igrali u haustoru, u podrumu, po ćoškovima. To je bio još jedan način otpora, borba kroz sport, borba kroz nešto što je značilo da u Sarajevu ne caruje smrt.

The Art Of Survival

SARAJEVO ‘LIFE’SARAJEVO ‘LIFE’ Snimali smo naslovnu za naš Life magazin, a po originalnom izdanju LIFE magazina iz 1936. godine na čijoj naslovnoj strani je Elizabeth Taylor. Na naslovnici našeg izdanja bila je Amra na -26°C. Obukli smo je u nekoliko slojeva da bi preživjela ovo snimanje i odštampali magazin Life kojim smo onima napolju htjeli pokazati kakvi ljudi žive u Sarajevu pod opsadom i kako razmišljaju. Na pitanje da li bi se – da mogu birati – reinkarnirali, i u koji oblik, svi oni su odgovorili pozitivno i svi su rekli da bi se opet vratili kao ljudi. Rekli su baš tako, iako je to bila četvrta godina opsade i iako je u Sarajevu vladala teška zima.

ŠKOLAKada ne mogu ići u školu pod granatama (nastava se održava samo kad je mirno), predmete odgovaram preko telefona, tako što nastavnik nazove od svoje kuće i ja tako odgovaram.

The Art Of Survival

ŠEMSAUvijek nasmijana, dotjerana, spremna za izlazak. Nikada ne pokazati strah, ne trčati, kretati se normalno, uprkos onima koji su je na svakoj raskrsnici mogli vidjeti kroz snajper: ‘Mislim da sam ostala pri pameti zbog toga što sam puno radila fizički.’

Studirala sam i svaki dan išla na predavanja.

Ostao sam čovjek.

The Art Of Survival

TETOVIRANJEBaš sam pomislio kako je pravo vrijeme da napravim tetovažu.

The Art Of Survival

MASKENBALNapravili smo maskenbal za djecu u haustoru. Pošto nisam mogla da gledam djecu kako se igraju po ulici gdje se rasprskavaju granate, sakupila sam ih kod sebe, da odigramo Romea i Juliju. Zamislite vi djecu koja su imala, recimo Romeo 11 godina, a Julija 10 godina.

The Art Of Survival

TV ANTENANe, ništa specijalno nisam izumio. Jedino što sam ja napravio bila je antena za TV od dvije igle za pletenje koje sam prikačio na metalni provodnik struje, a njega sam stavio u drvenu dasku da mene ne bi spucala struja.

The Art Of Survival

KINO BIJEG OD STVARNOSTILjudi su vrlo rado dolazili u naše kino da gledaju filmove. Bile su strašno velike gužve. Ljudi su trčali bukvalno ispod snajpera da bi ušli u kino. Karta je bila samo 1 marka. To je cijena jedne svijeće koju čovjek potroši ako sjedi kod kuće, potroši tu svijeću ako hoće da vidi sebe i svoju porodicu. Znači, za iste pare se nađe s drugim ljudima, vidi poznata lica, progovori nešto normalno.

GRIJANJEKako nije bilo ni struje ni plina, morali smo rezati granje ili skupljati papir da preživimo. A penzija je vrijedila dva jajeta.

The Art Of Survival

KUHANJE NA GRANČICEUjutro ustanem, kad čujem motorka da radi na brdu, ja trčim za tim drvima, vjerovali ili ne, u tu šumu, to kad padne veliko drvo, to invazija naroda napadne to drvo. A ja uzimam šta meni preostaje, onako malo, ja sam zadovoljna bila, a kad dobijem grane, to je bila za mene premija. Pa onda štrikovima vučem na leđima i tako sam dovlačila kući da bi opstali i kuhala na grančicama da razgodim grane da traju što duže.

The Art Of Survival

KUĆNA ZABAVADjecu je trebalo umiriti, zabaviti ih nečim, nikada ih ne pustiti da sjede sami i ništa ne rade. Uvijek ste morali biti s njima, nešto im pričati, učiti ih da slikaju, igrati se s njima, pjevati im.

Uglavnom svirao s bendom.

Vezla sam jedan veliki goblen.

Napravio sam da vokmen radi na dinamu od bicikla pa kad god sam vozio bicikl, slušao sam muziku.

The Art Of Survival

BUNARIskopali smo bunar. Našao sam vodu negdje na tri metra. To je bilo veliko veselje.

Bio sam s porodicom, jer nisam znao hoću li preživjeti sutrašnji dan.

The Art Of Survival

CULTURAL SURVIVALKad je FAMA odštampala prvi newsletter, niko nije mogao vjerovati da je vijest iz Sarajeva: kulturni opstanak. A onda su shvatili da ljudi prave izložbe, predstave, priređuju koncerte, prave modne kolekcije, da bi pobijedili strah od smrti. Kultura je bila bazična potreba, kao hljeb ili voda.

The Art Of Survival

MISS SARAJEVO ‘93Ljudi su shvatili da ovom gradu treba nešto. Nešto lijepo, nešto da pokaže da se ovdje živi. I to je bio izbor za Miss Sarajeva ‘93.

The Art Of Survival

PRIJATELJSTVOImali smo psa s kojim smo dijelili hranu.

TRAMPANapravim jedan cvijet kod kuće, ukras za kosu, nešto specifično, i za to dobijem paket pelena, koje inače u to vrijeme ne bih mogla sebi priuštiti.

Smijeh, humor, vicevi...

The Art Of Survival

REKONSTRUKCIJA KRALJA TVRTKAKralj Tvrtko me privlačio jer je bio jedan od najčuvenijih bosanskih kraljeva. Otkrio sam da je bio visok 207 centimetara. On je znao kako treba vladati Bosnom. Htio sam rekonstruisati njegov lik i stas, pa sam crtao grafičkom olovkom. Kralj Tvrtko je svojom umnom sposobnošću znao kako vladati, s kim sarađivati. Baš to sam ovom rekonstrukcijom htio pokazati, da je to um bosanski.

The Art Of Survival

POHOVANI TIKVIN CVIJETUbrale smo tikvin cvijet koji je visio s komšijinog balkona, i pohovale cvijet koristeći jaja u prahu. Tek kasnije smo saznale da je u Francuskoj pohovan tikvin cvijet vrhunski specijalitet.

Djeci iz ulice sam pokazivao matematiku jer sam davno radio kao nastavnik matematike.

GRIJANJEJednu zimu sam proveo bez ikakvog grijanja, a iduće sam nabavio peć i palio vatru sa svim što može da gori: plastika, guma, tekstil, cipele. Kasnije smo dobili plin, ali samo s vremena na vrijeme.

TRANSPORT

The Art Of Survival

NJEGOVANJE BAŠTEU toj baštici ja sam nasadio svega: kupusa, mrkve... Sve ono što je značilo život i što nas je spasilo. Biljke koje su otpornije na mraz treba zaštititi da bi duže davale plodove. Prekrijte ih plastikom. Iz humanitarne pomoći smo dobili foliju, ona će nam itekako pomoći da duže beremo kupus, da duže beremo salatu, da duže beremo neke druge biljke koje smo posijali u ljeto.

The Art Of Survival

DJECAUvijek sam izmišljala nešto za djecu što bi ih usrećilo da im skrenem pažnju s granata. Divila sam se djeci kako su sve ovo izdržavala, kao odrasli.

The Art Of Survival

KOLICA ZA VODUTrebalo je kilometrima ići po vodu, napravili smo kolica koja mogu prenijeti 200 litara vode. Toliko nam je trebalo svaki dan. A tamo gdje smo točili, čekali bismo od 10-12 sati da dođemo na red. Svaki dan.

Učila sam engleski i pripremala ispite.

KOMUNIKACIJEKomunicirali smo s vanjskim svijetom preko satelitskog telefona, humanitarnih organizacija, radio amatera, stranih novinara, UN-a, Jehovinih svjedoka, Caritasa.

ŠKOLAProfesori su nam na kraju svakog časa govorili: ‘Čuvajte se’. Mi smo njih pitali: ‘Kako ste?’ Nije bilo ni ‘Dobar dan’ ni ‘Doviđenja’. Pozdravi su se izmijenili skroz. Nismo se dizali kad je profesor ulazio zato što apsolutno nije bilo potrebe, jer su oni nas poštovali isto koliko i mi njih, živjeli smo u istom paklu i nije bilo potrebe da sad nešto previše formališemo.

Slikao sam i radio u vrtu.

The Art Of Survival

TRANSPORTU gradu bez automobila, s opasnim raskrsnicama, morali smo prevoziti vodu, drva, humanitarnu pomoć. Tako da je u Sarajevu nastalo more kolica ručno pravljenih od različitih materijala.

U slobodno vrijeme bavila sam se ‘poljoprivredom u saksijama’. To me smirivalo.

Opusti se, budi cool, spreman za promjene, kreativan, koristi pamet, a sve da bude sa osjećajem za humor.

The Art Of Survival

BOSANSKA KUĆAPodigli smo kuću kao umjetničko-antropološki projekat o jednom vremenu, unutar doma kulture. U vrijeme razaranja htjeli smo graditi. Bio je ogroman napor dovući materijal s ruševina i podići kuću. A onda smo sito štampom odštampali poster i projekat nazvali Bomba od želea. Na nekoliko jezika.

DNEVNI OPSTANAKNosio sam vodu u kanisterima, a točio sam na mjestu 10-15 minuta udaljenom od kuće. Hrana je bila iz humanitarne, a nešto malo smo nabavljali na pijaci ili iz naše bašte. Nije bilo dovoljno cigareta. Nismo imali struju, tako da smo palili svijeće ili bili u mraku.

SNAJPERStanem između kuća i pogledam na sat. Kad prvi metak ispuca, mjerim koliko je sekundi do sljedećeg. Otprilike 15-20 sekundi. I kad budem spremna, kad metak ispuca, ja potrčim preko te avenije; moram pretrčati za onih 15 sekundi. Strah je fantastičan: čovjeku se noge presjeku, mišići apsolutno ne rade, zraka u plućima nema.

The Art Of Survival

RUKAVICETrampa je bila način opstanka. Plela sam rukavice od ostataka raznobojne vune i mijenjala ih za hranu ili cigarete. A moj komšija mi je pričao kako mu je jedna starija gospođa donijela pola litre konjaka za Nostradamusova Proročanstva. Pravo se obradovao toj razmjeni, smatrao je da je jako dobro prošao. Pošao je kući, poslije svih tih tegoba i svega preživljenog, sretan da se opusti. Međutim, prolazeći preko pijace, a znao je da kod kuće nema brašna, pitao je jednog prodavača: ‘Mijenjaš li konjak za brašno?’ Jedva je dočekao i dao mu je šest kilograma brašna za onaj konjak. Jest da je tu noć dosta patio, ali moralo se preživjeti.

RECEPTIMorala sam izmišljati raznu hranu. Naprimjer pitu od graha. Grah dobro skuhaš, dodaš luka i bibera, ako ima, i sve to dobro izgnječiš i razbacaš po jufki. Kasnije se fino ispeče i to je pravi specijalitet.

TRGOVINANapravio sam po knjizi inkubator za piliće. Sad prodajem piliće.

The Art Of Survival

RUČNO RAĐENE PEĆIReciklaža je zakon opstanka: napravio sam peć od veće konzerve graška, a od metalne cjevčice sam napravio solunar i na toj pećici kuham čaj u avliji.

The Art Of Survival

MOLIJER U SARAJEVUGlumac Vladimir Jokanović rekao je: Imao sam priliku da izađem prije početka predstave i da publici kažem otprilike ovako: ‘U dvorani je stepeni toliko i toliko, da li želite da vam igramo predstavu ili ne?’ Vjerujte da niko nije otišao da su svi kazali: ‘Molimo vas igrajte predstavu’.

Odmarao se i pričao sa ženom.

RECEPTIOd hljeba, ukoliko ostane, ako se u toku dana sve ne pojede, a gledalo se da se dobro štedi, da svako dobije makar onu minimalnu količinu da zavara glad, onda su se kao specijaliteti pripremali ćevapčići od prezli. Inače mi Bosanci volimo ćevapčiće.

The Art Of Survival

NAIDAVažno je da u vremenima stresa i krize za djecu stvorite mirne okolnosti.

Ništa nisam planirala niti donosila odluke unaprijed.

Slobodno vrijeme bih provodio sa ženom u bašti.

Dotjerivala sam se iz inata.

ZDRAVLJELjudi su bili očajni, pucalo se na sve strane, a ja sam bila najsrećnija na svijetu zato što sam bila trudna.

The Art Of Survival

‘TRASH’ FASHION SHOWVidjelo se da su te haljine izvađene iz naftalina bile i lijepe i lijepo su stajale na tim mladim djevojkama. Revija je bila vrlo vedra i mada su okolo padale granate, atmosfera je bila lijepa. Umjesto reflektora smo koristili baklje.

Čitala sam i to me opuštalo da zaboravim na svakodnevnicu.

The Art Of Survival

ODLAZAK NA FAKULTETIšla sam na fakultet da polažem ispite, dotjerana koliko se moglo, prolazeći pored zaštita od snajpera koji su bili više mentalna zaštita nego stvarna. Nikad nisam mogla biti sigurna hoću li se vratiti živa ili ne. Ponekad sam skidala cipele da pretrčim raskrsnicu.

IZUMINapravio sam kremu za čišćenje cipela.

The Art Of Survival

LETAČ IZNAD RIJEKEMi tada nismo mogli spriječiti razaranje grada, ali smo se na neki način odupirali da taj grad bar duhovno pulsira. Da smo dopustili da ovaj grad i duhovno umre, grad bi tad i zaista bio mrtav.

Dobra muzika u dobrom društvu u slobodno vrijeme.

Bio sam na nekoliko vjenčanja i dobro smo se zabavili.

The Art Of Survival

SMILJINO VJENČANJENađem jednu haljinicu, naravno moram je oprati, nema ni hemijske čistionice, nema ništa. Ali nakon svega, nakon pranja, nisam je mogla ispeglati. Pa sam tako, u toj neispeglanoj haljini, dočekala i svatove i sve. I dan danas se sjećam kako je najbolji drug mog muža Gorana rekao: ‘Kako ćeš tako neispeglana na vjenčanje?’ Ali mene to nije sekiralo, ništa mi nije smetalo, niti mi je išta značilo to što mi je haljina bila neispeglana. Mi smo, ipak, u svemu tome imali jednu divnu atmosferu. Na vjenčanje smo otišli pješke, nismo ni auta imali, ničeg nije bilo. A kad smo se vraćali, nažalost počne granatiranje, tako da smo se – samo što smo izašli – trkom razbježali.

The Art Of Survival

INATŠminkam se iz inata.

The Art Of Survival

DNEVNE NOVINEŠta je značilo raditi u podrumu Oslobođenja? Značilo je sjediti u polumraku uz neku uljaricu, nas desetak sjedimo okupljeni oko hladne peći čekajući večer da se upali agregat, jer smo štedjeli naftu, samo da bi novina izašla, makar i na ona dva lista, jer smo znali da nas građani ujutro na ulicama čekaju kao gladni hljeba.

HLJEBKada je francuski predsjednik Miteran došao u Sarajevo, donio je jednu najlon kesu s 2-3 kg. kvasca, pa je francuskim mirovnim snagama u Sarajevu obećao da će nam Francuska prvom prilikom poslati veće količine suhog kvasca. Sedam dana nakon toga u Sarajevo su došle prve količine suhog kvasca.

The Art Of Survival

KOLEKCIJA „TRASH”Vidjelo se da su te haljine izvađene iz naftalina bile i lijepe i lijepo su stajale na tim mladim djevojkama. Revija je bila vrlo vedra i mada su okolo padale granate, atmosfera je bila lijepa. Umjesto reflektora smo koristili baklje.

Učila sam italijanski jezik.

The Art Of Survival

FAMA POKRETNI UNIVERZITETPozvali smo nekoliko profesora iz svijeta da u prelijepoj bašti punoj ruža drže predavanja građanima Sarajeva; predavanja iz historije, jezika, umjetnosti, graditeljstva. Bio je to pokretni univerzitet na otvorenom. Ljudi su pažljivo slušali predavanja, profesori su dali najbolje od sebe: i jedni i drugi su prećutno dijelili pravo na intelektualni otpor strašnom barbarstvu dugotrajnog ubijanja grada. Razlika je bila uspostavljena; koristila se svaka prilika da se ne preuzme status žrtve, nego pobjednika.

Čekao sam do kasno u noć da dođe plin da mogu raditi na mom doktoratu.

SAVJETIIzolovan sam od medija i vijesti da ne umanjim motivaciju.

U slobodno vrijeme sam razgovarala sa djecom, to me opuštalo.

KRETANJEKretao sam se po gradu da bih pronašao vodu i hranu pod granatama i snajperima. Nije bilo sigurnog prelaza.

GRIJANJEObukli smo se ’92. godine u zimsku odjeću i to nismo skidali cijelu zimu. Tako smo spavali jer je noću pucalo, morali smo noću ustajati i ići u podrume.

The Art Of Survival

PEĆ ZA KAFUNapravio sam peć od veće konzerve graška, a od metalne cjevčice sam napravio solunar i na toj pećici u avliji kuham kafu i čaj.

U slobodno vrijeme popravljao sam satove.

The Art Of Survival

MIRIS RUŽA‘Nisi valjda Tršćansku ulicu prelazila zbog ruža’, pitali su me? Jesam, odgovarala sam. (Tršćanska ulica bila je najopasnija ulica u gradu, potpuno otvorena prema nevidljivim snajperistima raspoređenim na brdu svuda oko grada.)

HRANAU početku ljudi nisu imali na čemu da kuhaju. Nisu imali ogrjeva, nisu imali struje, nije bilo vode.

TRANSPORTGolf je išao na ulje: kad smo imali, sipali smo jestivo ulje, išao je i na lož ulje, nema na šta nije išao. Nikad se nije kvario. Skakao u zrak, išao nizbrdo, uzbrdo. Ja mislim da je taj golf spasio grad Sarajevo.

U slobodno vrijeme izlazio sam sa prijateljima da ne zaboravim stare navike.

VODAUvijek sam čekao u redu za vodu i nisam mogao odjednom ponijeti više od 70 litara.

The Art Of Survival

MUŠKATLEDijelila sam vodu sa mojim povrćem i mojim muškatlama.

Moj sin je igrao tenis, naravno, u podrumu.

The Art Of Survival

‘TRASH’ MODNA REVIJAVidjelo se da su te haljine izvađene iz naftalina bile i lijepe i lijepo su stajale na tim mladim djevojkama. Revija je bila vrlo vedra i mada su okolo padale granate, atmosfera je bila lijepa. Umjesto reflektora smo koristili baklje.

Čitanje me opuštalo i pomagalo da zaboravim svakodnevnicu.

BOLNICEPacijentima je bilo hladno pa su ponekad spavali skupa ispod više deka, u kaputima, sa šalovima, rukavicama, s kapama na glavi.

STRAHAko je čovjeka bilo strah, govorio je da ga je strah, kada je nekog volio, odmah je to i rekao, pokazivao je to. Ako smo željeli jedni drugima da pomognemo, to smo i radili.

BAŠTEU bašti imam blitvu, krompir, tikvu, paradajz, luk...

The Art Of Survival

GOBLENBio je to vid trampe. Vezla sam goblene i mijenjala ih u komšiluku za lanč-pakete iz humanitarne pomoći.

ZDRAVLJETokom opsade izgubila sam 15 kilograma, ali sam bila zdrava.

U slobodno vrijeme sam pokušavao da se odmaram od rata.

RAZMJENA DOBARAZa čizme se mogla kupiti jedna ili dvije kile šećera. Na pijaci se uspostavio novi vrijednosni sistem: auto košta 2 DM, a kilogram šećera 100 DM.

BAŠTEImprovizovao sam, doslovno na simsu, baštu veličine razmjera simsa. Imao sam 27 vrsta povrća. Imao sam tikvice, koje su prvo svojim cvjetovima visile dolje i oduševljavale prolaznike. Imao sam paprike raznih vrsta, uključujući i ljute šilje.

Čitala sam stare romane, a i knjige, ponekad i po dva-tri puta.

The Art Of Survival

STRIPDobio sam narudžbu da nacrtam strip za jedinstveno izdanje magazina Life. I nacrtao sam nekoliko tabli.

The Art Of Survival

TURBINA NA RIJECIIzumio sam i napravio turbinu na rijeci koja je proizvodila struju za nekoliko zgrada u kvartu.

The Art Of Survival

VALUTEValute na pijaci su cigarete, marke, funte, bonovi, bh. dinar, roba... dolar slabo stoji. Cigareta je jedina valuta koja je vrijednost očuvala tokom cijele opsade Sarajeva. Marka je išla gore-dolje, kao i dolar... naš dinar je tada dobro proklizao, ali je cigareta bila valuta za koju ste bili sigurni da možete uvijek dobiti pravu protuvrijednost (cigarete za brašno, šećer). Kasnije se za bilo koji proizvod uzimalo i zlato, iako je bilo malo ljudi koji su htjeli da uzmu zlato, zbog toga što od zlata nisu mogli da prežive pa su radije uzimali cigarete ili novčanu valutu, bilo koju.

The Art Of Survival

KUĆNI LJUBIMCI Zahvaljujući vakcinama koje smo uspjeli unijeti u grad kroz tunel, uspjeli smo da opet cijepimo pse. Moja komšinica je imala mačku s kojom je dijelila hranu. A moj drug je imao papagaje i kupovao im hranu za ptice. Mijenjao bi šteku cigareta za hranu, nije mogao dopustiti da uginu od gladi.

The Art Of Survival

FLAMENKOStala sam na pozornicu i pjevala smrznutoj, gladnoj i žednoj publici kojoj je ovaj dolazak bio važan kao sve druge njihove osnovne potrebe. Oči u oči s gledalištem koje se nalazi u istoj životnoj opasnosti kad dolazi na koncert ili predstavu i kad s predstave odlazi svojim kućama. Na neki način, svi smo mi jednostavno bili osuđenici: i mi koji smo morali doći da sviramo, pjevamo ili igramo predstavu i publika koja je došla da je gleda. Mi smo zajednički igrali Sarajevski rulet, Dance Macabre, taj ples sa smrću.

Ispunjavao ukrštene riječi običnom olovkom – brisao pa ponovo pisao.

The Art Of Survival

BAJKEPričam unucima bajke, da ne čuju i ne misle.

IZUMILiježemo što ranije, a ustajemo što kasnije, da bi preskočili bar jedan obrok.

Trudio sam se da se osjećam što je moguće bolje.

The Art Of Survival

KLAVIRDirke su imale sibirsku hladnoću. Ali se zvuk klavira razlijevao ulicom i na trenutak usrećivao užurbane prolaznike.

The Art Of Survival

PEĆ OD VEŠ MAŠINEImam šporet napravljen od mašine za veš. Grije ludo. A dan provodim ovako: u saksije sijem peršun i paradajz, a od dva krompira koje mi je dala komšinica dva puta napravim krompir-čorbu. Vodu točim na izvorima. Odem u pet ujutro, i negdje do tri popodne čekam da natočim tri kanistera vode. Morali smo imati vodu za kuhanje i pranje. Sve to vrijeme čekanja prate nas granate i detonacije. Struje nemamo nikako, pa sjedimo u mraku. A da u tom mraku sve ne bi izgledalo još gore, pričamo s komšijama, sjedeći na stepenicama.

VODANapravio sam tuš na balkonu. Kantu sam zavezao za gredu, tako da je kiša padala u nju. Kasnije sam se nasapunjao i pri povlačenju konopca kanta se nagne i saperem se tom kišnicom.

The Art Of Survival

KIŠNICAUzimala sam vodu iz potoka i u kanisterima je nosila na leđima, po pet kilometara. Nikad nije bilo dovoljno vode. A kosu perem kišnicom, tako dugo ostaje sjajna.

Družila sam se sa prijateljima da ne mislim o onom što se događa.

The Art Of Survival

KANDILO OD VIKLERAMnogo stvari sam izmislila, ali ipak mislim da je najinteresantnije kandilo. Za to kandilo je bila potrebna humanitarna konzerva od Ikara ili bilo koja druga, ali najbolja je bila od Ikara. Jedan metalni vikler, pamučna krpica i ostatak od svijeća. U konzervu se ubaci vikler u koji se prethodno stavi pamučna krpa. Parafin se rastopi i nalije u konzervu, to se ohladi i upali se kad zatreba.

VODAA jedanput sam dobio temperaturu uvečer, pa nisam mogao ići po vodu. Međutim, ja sam one sirćetlice u po’ noći navukao na noge pa mi je spala temperatura, a onda mi žena kaže ‘Ja ne smijem sama na vodu’. I ja tako, sa svim onim sirćetlicama, obučem dječije velike cipele pa odem s njom na vodu.

Imao sam mnogo slobodnog vremena i lunjao sam okolo sa prijateljima.

Išla sam na horske probe.

Za vrijeme granatiranja, prala sam veš.

HRANAPrisustvovao sam na desetak ručkova ili večera pod našim motom ’Uberi ručak, ulovi večeru!’.

NACIONALNA BIBLIOTEKAPreko noći je palo oko 200 granata u blizini i na objekat Vijećnice, Nacionalne biblioteke. S unutrašnje strane, gdje su smještene arhive biblioteke, tu nismo mogli prići da gasimo požar.

The Art Of Survival

SKIJANJESkijali smo po ulicama Sarajeva dok su okolo pljuštale granate. Ljudi koji su bježali vidjeli su dva lika koji nose skije i mislili da smo s drugog svijeta. Ali ja sam tada htio da snimim videopismo svojoj djevojci koja je bila u Švedskoj, htio sam da joj pokažem kako mi živimo, šta radimo. A skijanje sam snimao jer je to bilo nešto što je tada bilo nemoguće. Apsolutno nemoguće. Ja sam tim skijanjem projektovao svoje snove, jer sam sanjao da idem na planine da skijam. A naravno, to nisam mogao, na brdima su bili snajperisti. A moje video-pismo je bilo bez tona, pokriveno muzikom, to izgleda kao neki spot, kao video-razglednica, turistička...

RECEPTIPravila sam hljeb od riže. Rižu dobro skuhaš pa je ispasiraš. Onda dodaš malo brašna i pomiješaš. Takav hljeb sam jela po tri, četiri dana i nije bio tvrd.

Činila sam sve da izgledam dobro.

KRETANJEKrećem se krijući se iza zaklona od kontejnera i zgrada.

Pretrčavao sam raskrsnice 300 kilometara na sat.

The Art Of Survival

MASLAČAKMesa nije bilo, hrane nikakve, svi su po baštama i po dvorištima brali maslačak, tako da se te godine maslačak do jeseni naprosto iskorijenio.

BAŠTEA kad smo došli do te zeleni, to je bilo za nas jedno veliko veselje, pravi praznik kad se na našem trpezarijskom stolu našao list kupusa.

The Art Of Survival

KOLICA ZA VODUOd sanki i rolšua smo napravili kolica za prevoz vode.

Ja sam mađioničar. Vježbao sam trikove.

The Art Of Survival

MODERNO JE ONO ŠTO IMAŠOblačila sam helanke i patike, da bih se mogla brže kretati i trčati.

SPORTBila je to trka na 800 metara. Djeca su sišla u kanal, zagrijavala se u kanalu na onoj sjevernoj strani stadiona koja je zaštićena od hitaca. Poslije zagrijavanja, okupimo ih za start opet na mjestu koje nije predviđeno za start, jer je stvarni start trke na 800 metara na suprotnoj strani, ali tamo nije bilo sigurno. Startovalo se u momentu kada se nije znalo da li je dan ili noć, tek toliko da takmičari vide gdje trče, ali da na stazi budu u nekoj vrsti sjene da snajperisti ne bi vidjeli njih. Zamolili smo ih, i oni su to i uradili, da donesu bordo dresove – u boji atletske staze.

GRADSKI VOZNapravili smo ‘gradski voz’ koji je vukao jedan kamion, a nazvali smo ga UNILOK 1000. To je specijalno vozilo koje može da se kreće i po šinama i po drumu. Tom vozilu smo konstruisali male željezničke osovine, tako da nam ne bi iskakao iz šina, a na njega smo prikačili tri mala putnička vagona koja su ranije saobraćala u lokalnim vozovima. Imali smo tehnički problem, kako na improvizovanim stajalištima zakočiti taj mali voz. Kamion nema kočničke uređaje za željeznicu, a željeznica je u svojim vagonima imala ručne kočnice. Onda smo u vagone postavili radnike koji su takav voz prilikom zaustavljanja kočili ručno.

The Art Of Survival

MARATONACTrenirao sam tri puta dnevno, na sarajevskim ulicama. Prelazio sam po 25 do 30 kilometara. Svaki trening je zahtijevao jaku hranu, ali nisam mislio o tome, jer sam se kao i drugi borio da preživim i da se nastavim baviti sportom. I da odem na takmičenje u maratonu.

The Art Of Survival

KERAMIČKE FIGURICEKeramičke figurice sam pravila i prije rata, a to sam nastavila raditi i u opsadi, s tim što sam istu vatru koristila i da ispečem figurice i da skuham grah. A šta sam ložila? Plastika je, naprimjer, gorjela jako dobro, ali je strašno smrdila. Ložili smo komade itisona, prostirke, neki su ljudi morali da lože parkete. Ja sam jednom prilikom naložila Tihi Don, komplet Šolohova.

Hodala sam po gradu najviše zato da ne budem zatvorena u kući po cijeli dan.

TRANSPORTKoristeći bicikl da bi se prije dovezli do određenog mjesta, morali smo proći takozvane opasne tačke na kojima smo bili izloženi snajperskim udarima nevidljivog neprijatelja. U tim trenucima činilo vam se da imate prednost nad pješacima, zbog toga što zahvaljujući biciklu tu tačku brže pređete. Međutim, često se dešavalo da nastrada i biciklista.

Uglavnom sam slušao muziku.

IZUMINapravio sam malu peć da na njoj kuham. To je bila velika konzerva u koju sam stavio manju konzervu punu vode. Zapalio bih papir u velikoj konzervi i plamen bi grijao manju konzervu s vodom i hranom.

The Art Of Survival

MUHAMEDOVA TURBINAMoj prijatelj je napravio plinsku lampu od crijeva za infuziju. Lampa radi na primitivan način. Igla se zabode u glavnu dovodnu cijev odnosno šlauf, a na drugi kraj se ubaci limena cjevčica bakarna. Plamen se kontroliše pomoću regulatora koji je na infuziji. A ja sam, potpuno sam, napravio pravu turbinu. I cijeli kraj je imao struju.

The Art Of Survival

TANGOPokušao sam da ljude izvučem iz skloništa i podruma, da bi zaplesali, da plešu dok okolo padaju granate; i tu sam ideju sproveo. Ljudi su je prihvatili i plesali. Bio je to prvi tango u Sarajevu pod opsadom.

The Art Of Survival

MJUZIKL ‘KOSA’Probe smo obavljali pomoću malog akumulatora na koji je bio priključen kasetofon s muzikom. Premijera je bila kultni događaj, veliki ventil, veliki sedativ za građane ovog grada. I iz najudaljenijih dijelova grada su dolazili, pod granatama i snajperima, da gledaju Kosu. Igrali smo dvije-tri predstave dnevno, zbog publike koju nismo mogli vratiti.

The Art Of Survival

NAKITPravio sam nakit, niko ga nije naručio, ali ja sam tako provodio slobodno vrijeme. Predano sam radio na zanatskoj obradi i ljepoti svakog komada.

The Art Of Survival

KUĆICA ZA PSA OD VEŠ MAŠINE‘Ne bacaj ništa što ne možeš iskoristiti!’, tako nismo bacili ni mašinu za veš. Ona više nije služila svojoj namjeni, nije bilo vode, nije bilo struje. A naš pas nije imao kućicu, pa je dobio kućicu od veš mašine iako je ustvari stalno bio sa nama, unutra, jer se i on bojao granata. Ali tako smo u tome proveli vrijeme i nismo mislili ništa osim kako to napraviti.

The Art Of Survival

PRESLICAMoja baka okreće preslicu i proizvodi struju: mami da čita, a tati i bratu da gledaju TV.

Imao sam željezne živce i veliko strpljenje.

U slobodno vrijeme sam vezla goblene i to me smirivalo.

Bila s komšinicama i razgovarala s njima uz kakao.

The Art Of Survival

SUŠENJE VEŠAOtkuhavala sam veš tako što sam ga stavljala u crne kese i vješala na štrik na suncu.

U slobodno vrijeme sam pisao pjesme.

The Art Of Survival

Napravila sam ženski akt s burekom i baklavom. Natjerala sam majku da ih napravi za izložbu iako je to tada bio čisti luksuz. Izložiti burek i baklavu, a ne pojesti ih!

The Art Of Survival

SAKSOFONU slobodno vrijeme sam svirao saksofon. U sobi niko osim nas dvoje.

Najznačajniji događaj je bio rođenje mog sina.

The Art Of Survival

RAZREDNismo bježali sa časova, iako smo imali jako mnogo, da se izrazim u žargonu, vadiona. Naprimjer, mogli smo milion puta slagati da su padale granate, da je pucao snajper i tako dalje. Naravno, nismo to radili zato što smo imali želju da što više naučimo.

KAFAPravim kafu od ječma. Jednom sam napravila kafu od leće. A probala sam i od riže i žira.

RECEPTIDa bi se napravila nekakva sarma od nekog lišća, ako nema mesa, može i bez mesa, ako nema bibera može i bez bibera.

HRANAOrganizirali smo se u komšiluku gdje je bio jedini štednjak, pa smo svi tamo nosili hljeb da se ispeče, čekali bismo na red po 4-5 sati.

The Art Of Survival

SINGERICASpasila nas je singer-mašina. Ništa joj nije trebalo, ni struja, ni nafta, samo ja i moja snaga da šijem za komšije i to sam razmjenjivala za humanitarnu pomoć.

The Art Of Survival

KUPANJEJedan geler je probio oluk koji prolazi pored prozora našeg WC-a. Od folije za prozore napravila sam lijevak koji je išao direktno u moju kadu. Kada pada kiša, moja kada se punila vodom. Moj izum je bio kako se okupati u dva litra vode.

MIŠOLOVKANapravio sam mišolovku od kartonske kutije. Ulovio sam 23 miša.

The Art Of Survival

VEČE UZ RADIOBili smo bliski, okrenuti jedni drugima. Posebno kad bi pao mrak i dnevni opstanak bio završen. Slušali smo radio na akumulator. Tuđe glasove i muziku. Napravio sam radio koji radi na dinamu. Doduše, mogli smo ga slušati samo kada neko od nas okreće pedale bicikla.

The Art Of Survival

THE PIECE OF ARTLimit stvara kreaciju.

Pravili smo lutkarske predstave u stubištu, na stepenicama.

TRAMVAJMi iz Gradskog saobraćaja smo pokušali sve da zaštitimo tramvaje. Postavljali smo kontejnere i autobuse kao zaštitu od snajpera, kasnije čak i komade platna kako snajperisti ne bi vidjeli da prolazi tramvaj.

U slobodno vrijeme sam šišala komšiluk, za jedno šišanje dobivala kutiju cigareta.

HRANAUgledao sam ribu, pastrmku. Nisam smio da kažem svojim ribarima. Otišao sam kući iako su odozgo pucali snajperi niz samu rijeku. Uzeo sam pribor, nisam imao drugih mamaca, morao sam pronaći gujavicu i na gujavicu sam uhvatio ribu. To je bilo veliko veselje.

Plela, heklala, samo da se nečim zabavim u rukama.

Nisam ništa izumio, ali se nisam brinuo i nervirao.

ŠKOLABilo je strašno hladno. Učenici su drva donosili u kesama, drvo po drvo, sakupimo malo da možemo naložiti bar dvije-tri vatre, da barem ublažimo hladnoću da bismo mogli da radimo. Učenici su dolazili u školu između granatiranja.

Jedino što mogu savjetovati je raditi i samo raditi.

PIJACAOd tri bicikla napravio sam jedno i prodao ga za dobre pare.

The Art Of Survival

TUNELMene je više bilo strah proći kroz tunel nego kroz Sarajevo, kroz sve one granate. Neki čudan strah me uhvatio u tom tunelu. Sjedim ja na tim kolicima, na svojim koferima, jedan čovjek gura ta kolica, a ja zapjevam: ’La la la la, O sole mio, la la la’, a ovi iza mene: ‘Joj, Gertruda, nemojte molim Vas’. A ja opet – da dam sebi snage, da ubijem strah, a iza mene kažu ‘Gertruda, kumim te Bogom, nemoj više, obrušit će se cijeli tunel, past će sve na nas od tvog glasa.’ Onda smo se toliko počeli smijati da je tih 100 metara prošišalo u jednom cugu, izađemo van – a ono puca. Sarajevski ratni tunel je prokopan u periodu mart juni 1993. godine u vrijeme opsade Sarajeva. Tunel je bio jedini ulaz i izlaz i grad i kroz njega se dopremala humanitarna pomoć i oružje za odbranu grada.

BOLNICAZamislite čovjeka koji legne na operacioni sto u prostoriji gde je -5° C. Tako da smo praktično radili u jednoj vrsti hibernacije. Moguće da je i to bio razlog što su ti naši pacijenti mogli podnijeti opsežne i teške operativne zahvate. Topli obroci su se spremali u kazanima ispod kojih se ložila vatra. Praonica rublja je radila na isti način. Dnevno se u prosjeku pralo oko dvije tone rublja, ručno. Pošto u to vrijeme nismo imali ni drva, bili smo prisiljeni da siječemo stabla unutar Kliničkog centra.

The Art Of Survival

LETAČTe lotre su podigle tog biciklistu, tu vatru i vodu sjedinile, i taj vazduh, neka tri čudna svijeta. A mi smo ustvari ostali na ovom svom svijetu. Razapeo sam ovog bicklistu između dvije obale rijeke pod stalnom snajperskom paljbom.

CIGARETEPušim kamilicu zamotanu u novine, a nekad i list od lipe.

Vrijeme smo mjerili drugačije, po onom koliko nam je trebalo da nešto uradimo.

SVJETLOPravili smo male uljarice tako što smo kroz čep provlačili neku traku ili kanap koji je služio kao fitilj.

ŠKOLAČas je trajao 15 minuta. A granate su padale svuda oko nas.

Radio sam nonstop, a kad nisam radio, mislio sam šta još treba da uradim i to me zabavljalo.

The Art Of Survival

KOLICA ZA PREVOZNapravio sam kolica od dječijih kolica. Na dječija kolica sam stavio rolšue i dobio kolica za prevoz vode. Tako sam mogao donijeti po 60-70 litara vode.

The Art Of Survival

ČITANJEČitala sam uz svjetlo kandila. Znam da su mlađi ljudi od uličnog prodavca najčešće tražili Frojdovo Tumačenje snova. Ne znam zašto, stariji su više tražili Adlerovo Poznavanje čovjeka, vjerovatno su svi htjeli da čitaju neke teže stvari da bi zaboravili na one ratne teškoće. Platon i Hegel bili su bestseleri.

Jednostavno sam znala šta i kada treba da uradim, a ako sam trebala čekati, onda sam čekala.

The Art Of Survival

SAVJETI ZA BAŠTUZalivajte rano ujutro ili jako kasno uvečer, iz dva razloga. Zemlja je tada hladna, a svi znaju da je po danu ionako opasno zalivati zbog snjapera. Možemo sijati blitvu, čije ćemo listove brati sukcesivno čitavog proljeća. Možemo sijati špinat, koji ćemo brati u rano proljeće. Možemo sijati matovilac koji ćemo brati u toku čitave jeseni.

The Art Of Survival

PREBIRANJE RIŽEDa ne bih pukla k’o livada, satima sam prebirala rižu iz humanitarne pomoći.

Radio sam tako naporno i bio tako umoran i fizički i mentalno da je spavanje bilo najbolji lijek.

Budući da sam smršala 20 kg, prepravljala sam staru odjeću.

SAVJETUberi ručak, ulovi večeru!

The Art Of Survival

GLJIVEGajim gljive u podrumu. A pravila sam kolač od graha. Grah dobro skuhaš i dobro ga izmiksaš (ručnim mikserom) ili izgnječiš kašikom. Zatim ga pošećeriš i kasnije pospeš kakaom iz lanč-paketa. Izgleda kao kesten-pire.

Pokazali smo duhovitost u potpunom ništavilu.

The Art Of Survival

DJEČAK I KANISTERITo je bilo vrijeme kanistera, strašno vrijeme. Po vodu se išlo kod Pivare. Led je bio, smrzle se ruke. Dođete kući, nemate ih čime osušiti. Ako nosite četiri kante vode od po pet litara, pa ih metnete na kaiš na leđa, onda dođete kući mokrih leđa. Napravila sam od kaiša za pantalone kaiševe za kanistere. Tako su moji lakše nosili po nekoliko kanistera odjednom.

The Art Of Survival

‘ČEKAJUĆI GODOA’Predstava Čekajući Godoa počinje replikom: ‘Ništa se ne može učiniti’. Međutim, mi smo ipak uspjeli, uprkos svim okolnostima, nešto smo učinili. Iako skoro do posljednjeg dana nismo mogli nabaviti neke stvari. Npr. mrkvu i još ponešto, kao pile, da bismo napunili izletničku torbu.

The Art Of Survival

ZMIJSKE CIPELEJedna cipela od zmijske kože bila je dovoljna da se skuha grah: promijenio se sistem vrijednosti i namjena predmeta, ali to je prije svega zahtijevalo novi način mišljenja. Zmijske cipele su u bivšem vremenu pripadale društvenom prestižu, ali pod snajperima su bile neudobne za trčanje – te su ispunile svoju korisnu svrhu: ručak za porodicu u gradu bez ogrijeva. Grijali smo se još na tene, plastične flaše, itisone, gume, namještaj, knjige, papire, parkete, vrata, jorgane, skije, dječije igračke...

RADIONapravio sam radio koji sam žicom povezao sa dinamom na biciklu. Okrećući pedale pravio sam struju koja je pokretala radio.

The Art Of Survival

VEČE UZ TELEVIZORNaša porodica je uz pomoć akumulatora imala toliko struje da smo mogli gledati TV program, kad padne mrak, da ne mislimo na ‘ono napolju’. Čekali smo dobar film na televiziji da otplovimo iz stvarnosti. Čak su i horor filmovi bili Tom i Jerry u odnosu na stvarnost.

Ustajao sam u 7 ujutro i igrao košarku dok sam čekao na vodu na pumpi.

KUĆNI LJUBIMCIPas ni po koju cijenu nije želio da izađe iz zgrade, što me ljutilo i nerviralo, ali sam poslije nekoliko sekundi shvatio da je pas imao dobar razlog za to: na mjestu gdje bismo bili da smo izašli, počele su padati granate. Kasnije su čak i naše komšije provjeravale da li moj pas izlazi napolje, pa ako izađe on, izađu i oni.

PRVO PRAVILO

DNEVNI ZADACI

U ekstremnim okolnostima, rad je bio osnovni zakon mentalnog i fizičkog opstanka. Obavljanje aktivnosti neophodnih za bazični opstanak čovjeku okupira misli: rad eliminira misli koje bi mogle uništiti motivaciju.

DRUGO PRAVILO

BALANS

Bilo je od životne važnosti da se u svakodnevnim ekstremnim uslovima života u gradu uspostavi neka vrsta ravnoteže. Ljudi su ravnotežu iznalazili kroz smirujuće, jednostavne, normalne prilike koje je svako stvarao u skladu sa svojim sklonostima.

TREĆE PRAVILO

KREATIVNOST

Nastaviti normalan život, stvarati i u limitiranim okolnostima, za sve građane Sarajeva pod opsadom bilo je podjednako važno kao voda, hljeb ili lijekovi.

IZGRADITI OTPORNOST

BITI ISPRED STRAHA

UMIJEĆE OPSTANKA

Ekstremni uslovi i
ljudska otpornost

Studija slučaja bazirana na činjenicama:
Opsada Sarajeva 1992-1996.

Možda mi ne živimo toliko u svijetu rizika, koliko je svijet pod prijetnjom!

The Art of Survival
PREUZMI VODIČ BESPLATNO

Budite slobodni da vodič podijelite sa prijateljima, porodicom i radnim kolegama!

Copyright 2016-2020 R2.1 / FAMA Metodologija

Glavni urednik: Miran Norderland     Autor i urednik: Suada Kapić    Art direktor: Davor Vidović    Ilustrator: Jelena Simić    Grafički dizajn: VIDEOR o.d. videor.ba    Prevodilac i lektor: Mirjana Evtov    Saradnica: Jasmina Murga    Korišteni izvori: FAMA KOLEKCIJA famacollection.org, FAMA METODOLOGIJA famamethodology.net    Fotografije: FAMA Collection (1992-1996), Željko Puljić, Milomir Kovačević i lični arhivi    Izdavač za Bosnu i Hercegovinu: VIDEOR o.d.

Uslovi korištenja / Privacy Policy

USLOVI KORIŠTENJA

FAMA Metodologija dozvoljava besplatno preuzimanje ‘Umijeće opstanka’ vodiča samo za ličnu upotrebu.

Nije dozvoljeno štampanje, prodaja, kopiranje ili bilo koja druga komercijalna intervencija koja je u suprotnosti sa zakonom zaštite intelektualnog vlasništva.

Podržavamo obljavljivanje informacija o vodiču na web stranicama, info/news-portalima, medijskim segmentima, mailing listama, blogovima, news grupama, data bazama i kroz kanale društvenih medija. Samo vas molimo da poštujete integritet originalnog sadržaja i da ga na odgovarajući način prenesete (vizualno i tekstualno) – uvijek navodeći FAMA Metodologiju i tačan naslov vodiča (kraću ili dužu verziju):

‘UMIJEĆE OPSTANKA’
Ekstremni uslovi i ljudska otpornost
Studija slučaja bazirana na činjenicama: 'Opsada Sarajeva 1992-1996'

Također, gdje je moguće, molimo vas da navedete i naše digitalne kanale:

Ne smiju se koristiti naši zaštitni znaci, uslužne oznake, nazivi ili logo na način koji bi mogao dovesti u zabunu oko FAMA Metodologije, Ahead of Fear / Biti ispred straha i The Art of Living / Umijeće opstanka ili servisa ili proizvoda na koje se odnose. Ne smiju se ukloniti, zatamniti ili promijeniti copyright, zaštitni znak ili druge napomene vlasničkih prava našeg projekta ili njegovog sadržaja. Strogo se zabranjuje prodaja ili izmjena našeg sadržaja.

Posebne inicijative, promocije i/ili projekti koji bi koristili vodič i/ili njegove vizualne/tekstualne dijelove su moguče samo uz posebno odobrenje. Možete nam poslati zahtjev, ideje i prijedloge putem emaila.

PRIVACY POLICY

We respect your personal data and we take your online privacy very seriously. We are committed to protecting the privacy and security of the user visits to this website. The information you provide on this site will be used only for its intended purpose. We never collect information for commercial marketing or to share with third parties. Submitting information is strictly voluntary and by doing so, you are giving us your permission to use the information. We will revise or update this policy if our practices and communication channels change. Changes to this policy will not apply retroactively.

Our core beliefs regarding user privacy and data protection:

  • User privacy and data protection are human rights
  • We have a duty of care to the people within our data
  • Data is a liability, it should only be collected and processed when absolutely necessary
  • We will never sell, rent or otherwise distribute or make public your personal information
  • We do not send spam - ever. The goal of our existing email communications is to inform our Newsletter Subscribers of our work and to give them information about our upcoming events and other projects.

Links

This web site contains links to other sites. Please be aware that the we are not responsible for the privacy practices of such other sites. We encourage our users to be aware when they leave our site and to read the privacy statements of each and every web site that collects personally identifiable information. This privacy statement applies solely to information collected by this site.

Advertising

We do not sell, rent or otherwise distribute any part of our website, as well as information about our visitors, for the purpose of paid advertisement.

Cookies

Cookies are text files placed on your computer to collect standard Internet log information and visitor behavior information. When you visit our websites, we may collect information from you automatically through cookies or similar technology.

For further information, visit allaboutcookies.org.

We use cookies ONLY for the purpose of Content Management System and it's functionality. You can disable cookies in your web browser at any time.

Visitor tracking

Like most websites, this site uses Google Analytics to track user interaction. We use this data to determine the number of people using our site, to better understand how they find and use our web pages and to see their journey through the website.

Although Google Analytics records data such as your geographical location, device, internet browser and operating system, none of this information personally identifies you to us. Google Analytics also records your computer’s IP address which could be used to personally identify you but Google do not grant us access to this. We consider Google to be a third party data processor.

Google Analytics makes use of cookies, details of which can be found on Google’s developer guides. FYI our website uses the gtag.js implementation of Google Analytics.

Disabling cookies on your internet browser will stop Google Analytics from tracking any part of your visit to pages within this website.

Email newsletter

If you choose to join our email newsletter, the email address that you submit to us will be forwarded to MailChimp who provide us with email marketing services. We consider MailChimp to be a third party data processor. The email address that you submit will not be stored within this website’s own database or in any of our internal computer systems.

Your email address will remain within MailChimp’s database for as long as we continue to use MailChimp’s services for email marketing or until you specifically request removal from the list. You can do this by unsubscribing using the unsubscribe links contained in any email newsletters that we send you or by requesting removal via email. When requesting removal via email, please send your email to us using the email account that is subscribed to the mailing list.

If you are under 16 years of age you MUST obtain parental consent before joining our email newsletter. While your email address remains within the MailChimp database, you will receive periodic newsletter-style emails from us.

You may choose not to give us any information other than your e-mail, and you will be able to benefit from the service.

Our third party data processors

We use some of third parties to process personal data on our behalf. These third parties have been carefully chosen and all of them are based in the USA and are EU-U.S Privacy Shield compliant.

Also, some parts of our website are linked to social media platforms or their sharing modules:

and email newsletter platform:

What are your data protection rights?

Our Company would like to make sure you are fully aware of all of your data protection rights. Every user is entitled to the following:

  • The right to access – You have the right to request Our Company for copies of your personal data. We may charge you a small fee for this service.
  • The right to rectification – You have the right to request that Our Company correct any information you believe is inaccurate. You also have the right to request Our Company to complete the information you believe is incomplete.
  • The right to erasure – You have the right to request that Our Company erase your personal data, under certain conditions.
  • The right to restrict processing – You have the right to request that Our Company restrict the processing of your personal data, under certain conditions.
  • The right to object to processing – You have the right to object to Our Company’s processing of your personal data, under certain conditions.
  • The right to data portability – You have the right to request that Our Company transfer the data that we have collected to another organization, or directly to you, under certain conditions.

If you make a request, we have one month to respond to you. If you would like to exercise any of these rights, please contact us at our email: info@famamethodology.net

Contact

If you have any questions about this privacy policy or our treatment of your personal data, please write to us by email to info@famamethodology.net.